Sunday, September 10, 2006

Μεταμέλεια εν μέρει, εν μέλει, εν μέλιτι

Non Sum Qualis Eram Bonae sub Regno Cynarae
(I am not as I was under the reign of the good Cynara - Horace, Odes, I.iv)

by Ernest Dowson (1867-1900)

Last night, ah, yesternight, betwixt her lips and mine
There fell thy shadow, Cynara! thy breath was shed
Upon my soul between the kisses and the wine;
And I was desolate and sick of an old passion,
Yea, I was desolate and bowed my head:
I have been faithful to thee, Cynara! in my fashion.

All night upon mine heart I felt her warm heart beat,
Night-long within mine arms in love and sleep she lay;
Surely the kisses of her bought red mouth were sweet;
But I was desolate and sick of an old passion,
When I awoke and found the dawn was gray:
I have been faithful to you, Cynara! in my fashion.

I have forgot much, Cynara! gone with the wind,
Flung roses, roses riotously with the throng,
Dancing, to put thy pale, lost lilies out of mind;
But I was desolate and sick of an old passion,
Yea, all the time, because the dance was long;
I have been faithful to thee, Cynara! in my fashion.

I cried for madder music and for stronger wine,
But when the feast is finished and the lamps expire,
Then falls thy shadow, Cynara! the night is thine;
And I am desolate and sick of an old passion,
Yea, hungry for the lips of my desire:
I have been faithful to thee, Cynara! in my fashion.

Το ποίημα διαβάζει η Shelley Winters στο φιλμ του George Cukor "The Chapman Report" (1962).
Το έχουν επίσης διαβάσει πολλοί καλοί ηθοποιοί σε διάφορες ηχογραφημένες ανθολογίες. Ξεχωρίζει η ανάγνωση του Richard Burton. Ακούστε τον:

Get this widget | Track details | eSnips Social DNA

4 comments:

Anonymous said...

There was an Old Person whose habits,
Induced him to feed upon rabbits;
When he'd eaten eighteen,
He turned perfectly green,
Upon which he relinquished those habits.

Πρόκειται για την ταπεινή μας συμβολή στο μεθυστικό ποίημα, αφιέρωμα έρωτος προς την Παπάρα! (Ωχ! συγνώμη, Cynara...)

Filboid Studge said...

ανώνυμε, ασεβείς!

Anonymous said...

Α πάγαινε ρε... Αγκινάρα!
Αγαμίδη!

Filboid Studge said...

ανώνυμε, κινδυνεύεις!