Wednesday, August 29, 2007

Ηχητικό Quiz #7: Ποίος είναι μαύρος;

Ακούστε τρείς ερμηνείες του τελευταίου μονόλογου του Οθέλλου.
Ενας εκ των ερμηνευτών είναι μαύρος. Ποίος εκ των τριών;


Ερμηνεία #7.1

Get this widget | Track details | eSnips Social DNA


Ερμηνεία #7.2

Get this widget | Track details | eSnips Social DNA


Ερμηνεία #7.3

Get this widget | Track details | eSnips Social DNA

OTHELLO, ACT V, Scene II.

LODOVICO
....Come, bring away.

OTHELLO
Soft you; a word or two before you go.
I have done the state some service, and they know’t.
No more of that. I pray you, in your letters,
When you shall these unlucky deeds relate,
Speak of me as I am; nothing extenuate,
Nor set down aught in malice. Then must you speak
Of one that loved not wisely but too well;
Of one not easily jealous, but, being wrought,
Perplex’d in the extreme; of one whose hand,
Like the base Indian, threw a pearl away
Richer than all his tribe; of one whose subdued eyes,
Albeit unused to the melting mood,
Drop tears as fast as the Arabian trees
Their medicinal gum. Set you down this;
And say besides, that in Aleppo once,
Where a malignant and a turban’d Turk
Beat a Venetian and traduced the state,
I took by the throat the circumcised dog
And smote him, thus.
(Stabs himself.)

LODOVICO
O bloody period!

GRATIANO
All that’s spoke is marr’d.

OTHELLO
I kiss’d thee ere I kill’d thee. No way but this,
Killing myself, to die upon a kiss.
(Falls on the bed, and dies.)

No comments: